Pagina’s

Volg mij!

Reacties

In korte tijd wist Barbara zich in te leven in de supermarktwereld. Of het nou over duurzame vis of maatschappelijke stages gaat, Barbara weet er altijd weer een pakkend item van te maken dat de doelgroep van www.passievoorfood.nl aanspreekt. Barbara is enthousiast en betrokken en heeft vaak goede ideeën voor onderwerpen op passievoorfood.nl. — Miranda Boer, Hoofd PR en Voorlichting CBL

Tekstschrijver

Als onderneming of bedrijf ben je naar buiten gericht. Je wilt nieuwe klanten enthousiasmeren en bestaande klanten een vertrouwd gevoel geven. Dit kan door op verschillende manieren met de buitenwereld te communiceren. Met een persbericht, een folder of brochure, internet, een (sociaal) jaarverslag, noem maar op. Welke communicatiewijze u ook kiest, het is vooral belangrijk dat uw boodschap op de juiste manier wordt ontvangen door uw klant, potentiële klant of medewerker.

Communicatiemiddelen

Ik heb al veel ervaring opgedaan met de volgende communicatiemiddelen:

  • Internet: uw visitekaartje naar de wereld. Kort en krachtig, dat zijn de kernwoorden bij internet.
  • Persbericht: een ideale manier om free publicity te krijgen in een krant, tijdschrift of op internet.
  • Folder of brochure: uw informatie over een bepaald onderwerp duidelijk presenteren voor een specifieke doelgroep
  • (Sociaal) jaarverslag: medewerkers en klanten laten zien wat er zich het afgelopen jaar in uw onderneming heeft afgespeeld
  • Nieuwsbrief: print of digitaal, dé manier om interessant nieuws op een gerichte manier onder de aandacht te brengen
  • Personeelsblad: een perfect medium om het wij-gevoel binnen uw bedrijf te versterken.

Redigeren

Leesbare teksten, vrij van jargon, alleen dan blijft de aandacht van de lezer vastgehouden. Of het om een handboek, brochure of artikel gaat. Ik zie het elke keer weer als een uitdaging om er een leesbaar geheel van te maken.

Engels

Als extra service in deze steeds internationaler wordende wereld kan ik teksten in het Nederlands en in het Engels verzorgen, aangezien ik in Engeland geboren ben en daar elf jaar heb gewoond. Bovendien werk ik met andere native speakers samen om te waarborgen dat de Engelse tekst net zo perfect is als de Nederlandse versie.